客散青天月,谢朓、范云当年离别的地方犹如还在,谢公离别处原文在精神上产生了共鸣;长久的郁积化为浩然长歌。谢公离别处的原文和译文原文:今古一相接,
1、“谢公离别处”一句摘自《谢公亭·盖谢脁范云之所游》,作者:李白。原文:
谢公离别处,风景每生愁。
客散青天月,山空碧水流。
池花春映日,窗竹夜鸣秋。
今古一相接,长歌怀旧游。
2、译文:
谢朓、范云当年离别的地方犹如还在,每次目睹这里的景物都不免生出愁绪。
主客分别,已是青天明月;人去山空,只有那山间溪水缓缓流。
池花映着春日自开自落,窗外修竹在静谧的秋夜中窣窣地发出轻响。
依稀看到了古人的风貌,在精神上产生了共鸣;长久的郁积化为浩然长歌。