欢迎阅读。喂马、劈柴,面朝大海春暖花开和每一个亲人通信拟想了尘世新鲜可爱,做一个幸福的人我有一所房子,
《面朝大海,春暖花开》是海子的抒情名篇,其以朴素明朗而又隽永清新的语言,拟想了尘世新鲜可爱,充满生机活力的幸福生活,表达了诗人愿每一个陌生人在尘世中获得幸福的真诚善良的祈愿。下面是小编为你带来的面朝大海春暖花开,欢迎阅读。
面朝大海,春暖花开海子
从明天起,做一个幸福的人
面朝大海,春暖花开(黄仲金 书刻)
喂马、劈柴,周游世界
从明天起,关心粮食和蔬菜
我有一所房子,面朝大海,春暖花开
从明天起,和每一个亲人通信
告诉他们我的幸福
那幸福的闪电告诉我的
我将告诉每一个人
给每一条河每一座山取一个温暖的名字
陌生人,我也为你祝福
愿你有一个灿烂的前程
愿你有情人终成眷属
愿你在尘世获得幸福
我只愿面朝大海,春暖花开[1]
1989.1.13
英文版本facing the sea with spring blossoms
by hai zi
from tomorrow on
i will be a happy man
grooming, chopping
and traveling all over the world
from tomorrow on
i will care foodstuff and vegetable
i have a house towards the sea
with spring blossoming
from tomorrow on
write to each of my dear ones
telling them of my happiness
what the lightening of happiness has told me
i will spread it to each of them
give a warm name for every river and every mountain
strangers, i will also give you my well-wishing
may you have a brilliant future
may your lovers eventually become spouse
may you enjoy happiness in this earthly world
i only wish to face the sea, with spring flowers blossoming
法语版本faire face la mer, le printemps doux, les fleurs panouies
auteur: haizi
a partir de demain, essayer dtre un homme heureux
nourrir des chevaux, fendre du bois, faire le tour du monde
a partir de demain, se soucier du et des lgumes
jai une maison, en face de la mer, le printemps doux, les fleurs panouies
a partir de demain, entrer en contact avec tous les miens
0en leur disant mon bonheur tout
je le transmettrai
je vais dire chacun
toutes les rivires, toutes les montagnes un nom doux
inconnu, je vous adresse aussi mes voeux
voeu dun avenir brillant
voeu dun bonheur dans le bas monde
moi, que le bien -tre
alors que je me limiterai faire face la mer, le printemps doux, les fleurs panouies