logo
生活美食情感娱乐游戏健康文化教育电视数码家居房产汽车旅游其它

你了解了吗,孟子两章原文及翻译注释

威天下不以兵革之利:震慑天下不能靠武力的强大。施行“仁政”的君主,孟子两章原文及翻译注释,帮助支持他的人就多,不施行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,你了解了吗,故君子有不战,战必胜矣。固国不以山溪之险:巩固国防不能靠山河的险要。 城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟(sù)非不多也,委而去之,是地利不如人和也。地利:有利于作战的地理形势。在城外加筑的一道城墙。凭着天下人都归顺他的条件,去攻打那连自己亲戚都反对的寡助之君,所以,(施行“仁政”的)君主不战则已,战斗就一定能胜利。革:甲胄,用以护身的盔甲之类。 故曰,域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天...

Copyright ©文章频道All Rights Reserved