我的鼻子一酸,帮外婆洗脸、擦身,我的好妈妈
皎洁的月光照射在那张脸上,我仔细地端详着。妈妈老了,乌黑的头发里掺杂着几根白发,那双炯炯有神的眼睛也深深地陷下去了。我的鼻子一酸,往事浮现在眼前。
the bright moonlight on that face, i carefully looked. my mother is old. her black hair is mixed with white hair. her bright eyes are deeply sunk. when my nose was sour, the past came to me.
去年秋天,我的外婆患了胆结石,住进了医院,这可忙坏了妈妈。早晨,大家还在沉睡中,妈妈就悄悄地起床了,为我们做好早餐,便骑车到医院去。一到那里,就开始忙碌起来,给外婆收拾床铺、喂饭、喂药;晚上妈妈还要为外婆铺床,然后打来热腾腾的水,帮外婆洗脸、擦身,安顿外婆睡觉,然后才拖着疲劳的身子回家。
last autumn, my grandmother had gallstones and was admitted to the hospital, which made her busy. in the morning, everyone was still sleeping, so my mother got up quietly, made breakfast for us, and rode to the hospital. as soon as i got there, i began to be busy, making my grandmother s bed, feeding her rice and medicine; in the evening, my mother would make her bed, and then she would fetch hot water to wash her face, clean her body, and put her in bed. then she would drag her tired body home.
妈妈不仅关心照顾老人,对儿女的关怀也是无微不至的。
mothers care not only for the elderly, but also for their children.
现在已经到了秋天,大家都添了服装,我的那套旧衣服已经穿好几个念头了,想让妈妈给我添件新的,可话到嘴边却咽下去了。有一天我终于忍不住向妈妈开口了:“妈妈,我想买衣服可以吗?我那衣服已经穿了好久了,同学们都笑我穿衣服那么寒酸。”妈妈满不在乎地说:“嗯!哪些衣服还可以穿嘛!从小应该......”“好了,好了,不买就算了,说这么多!”我把妈妈的话打断了,心想:妈妈真小气,给我买件衣服都不舍得。
now it s autumn, everyone has added clothes. my old clothes have been put on several ideas. i want my mother to add a new one, but i swallow it to my mouth. one day i finally couldn t help saying to my mother, "mom, can i buy clothes? my clothes have been worn for a long time, and my classmates laugh at my shabby clothes. " mother said indifferently, "well! which clothes can i wear! since childhood, i should... "well, well, don t buy it, just say so much!" i interrupted my mother s words, thinking: mom is so mean, i can t afford to buy a dress for me.
其实,我并不知道妈妈在给我织毛衣,一听到我说要买衣服就飞快地赶织。到了半夜我醒来看见妈妈还在灯光下一针一针地为我赶织毛衣,眼泪就不知不觉夺眶而出。过了十几天,毛衣赶好了,妈妈把毛衣拿给我。我看了看美丽的毛衣,又看了看妈妈,发现妈妈为了赶毛衣瘦了很多,泪珠便叭嗒叭嗒地落下来了......
in fact, i didn t know that my mother was knitting sweaters for me. as soon as i heard that i wanted to buy clothes, i quickly knitted them. when i woke up in the middle of the night, i saw my mother knitting sweaters for me under the light, and tears came to my eyes unconsciously. after more than ten days, the sweater is ready. my mother takes it to me. i looked at the beautiful sweater and then at my mother. i found that my mother lost a lot of weight in order to catch up with her sweater, and tears fell down
我为有这样的妈妈感到自豪,我在心里深情地呼唤:“妈妈啊!您是我的好妈妈!”
i am proud of having such a mother, and i call in my heart affectionately: "mom! you are my good mother! "
点评:
comment:
1.文章采用倒叙的手法,将读者带入往事的回忆,成功塑造了一位孝敬老人、疼爱子女的母亲形象,字里行间渗透着一种真挚的感情。
1. the article uses the flashback technique to bring the readers into the memories of the past, and successfully shapes the image of a mother who is filial to the elderly and loves her children. there is a sincere feeling between the lines.
2. the dialogue in the article reflects the personality characteristics of the characters and conforms to the psychology of the characters.
3.语言朴实,条理清晰,内容全面,层次分明,中心明确。
3. plain language, clear organization, comprehensive content, clear hierarchy and clear center.