不亦乐乎?这句话出自的“有朋自远方来,善飞的燕子中不亦乐乎什么意思然后拍拍胸脯:这个我知道,用法:偏正式;作补语;形容动作、状态到了极端地步。初专中语文课本中甚
释义:用来表示极度、非常、淋漓尽致地意思。现常用来表示事态的发展已达到过甚的程度。
出处:《论语·学而》:“有朋自远方来,不亦乐乎?”
用法:偏正式;作补语;形容动作、状态到了极端地步。
例句:郭沫若《屈原》第五幕:哎,那骂得可真也是不亦乐乎。
关于乐的读音:
这句话出自《论语学而篇》的“有朋自远方来,不亦乐乎?”这句孔夫子的名言对于国人来说几乎算是个无人不晓的“常识”了,初专中语文课本中甚至拿“说”通“悦”做过考点,我想每个人念书时为了应付考试肯定都背过这个点。
而日常生活中后半句“有朋自远方来,不亦乐乎”却常常被单独拎出来使用,以至于受前半句的影响,很多人不假思索的把后半句中的“乐”误以为是“说”,然后拍拍胸脯:这个我知道,肯定是读“yuè”嘛,中学都学过的,通假字通“悦”的嘛。其实不属然。
“说”与“悦”确是古今字关系无误,《说文解字》中只有“说”字没有“悦”字。后世的“悦”在先秦古籍中都写作“说”。