直为斩楼兰。?但愿腰间悬挂的宝剑,笛中闻折柳,塞下曲李白全文及翻译想着家乡已是春色满园,古诗塞下曲原文译文欣赏
1、原文:
五月天山雪,无花只有寒。
笛中闻折柳,春色未曾看。
晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。
愿将腰下剑,直为斩楼兰。
2、翻译:
五月的天山仍是大雪纷飞,只有凛冽的寒风,根本看不见盛放的鲜花。听到有人用笛子吹奏《折柳曲》,想着家乡已是春色满园,而在这里,还未曾见到春色。白天在金鼓声中与敌人进行殊死的战斗,晚上枕着马鞍睡觉。?但愿腰间悬挂的宝剑,能够早日平定边疆,为国立功。