logo
生活美食情感娱乐游戏健康文化教育电视数码家居房产汽车旅游其它

《念奴娇·书东流村壁》翻译赏析?

其全文如下:野棠花落,行人长见,接着叙游子悲愁,《念奴娇·书东流村壁》翻译赏析一枕云屏寒怯。料得明朝,堪称杰作。

《念奴娇·书东流村壁》出自宋词三百首,其作者为宋朝文学家辛弃疾。其全文如下:

野棠花落,又匆匆过了,清明时节。刬地东风欺客梦,一枕云屏寒怯。曲岸持觞,垂杨系马,此地曾经别。楼空人去,旧游飞燕能说。

闻道绮陌东头,行人长见,帘底纤纤月。旧恨春江流不断,新恨云山千叠。料得明朝,尊前重见,镜里花难折。也应惊问:近来多少华发。

【前言】

《念奴娇·书东流村壁》是南宋词人辛弃疾的游子他乡思旧之作。先由清明后花落写起,接着叙游子悲愁,写得缠绵婉曲,哀而不伤,用健笔写柔情,堪称杰作。

【注释】

(1)东流:东流县,旧地名。治所在今安徽省东至县东流镇。

(2)野棠:野生的棠梨。

(3)匆匆:形容时间过得飞快的样子。唐牟融《送客之杭》诗:“西风吹冷透貂裘,行色匆匆不暂留。”

(4)刬地:宋时方言,相当于“无端地”、“只是”。

(5)云屏:云母镶制的屏风。寒怯:形容才气或才力不足。

(6)觞:中国古代的一种盛酒器具。

(7)系马:指拴马。

(8)“楼空”句:苏轼《永遇乐》:“燕子楼空,佳人何在?空锁楼中燕。”

(9)绮陌:多彩的大道,宋人多用以指花街柳苍。

(10)曾见:曾经见过。

(11)纤纤月:形容美人足纤细。刘过《沁园春》(咏美人足):“知何似,似一钩新月,浅碧笼云。”

(12)料得:预测到;估计到。明朝:以后,将来。

(13)尊:指酒器。重见:重新相见,重新遇到。

(14)华发:花白的头发。《墨子·修身》:“华发隳颠,而犹弗舍者,其唯圣人乎?”

【翻译】

野棠花儿飘落,匆匆又过了清明时节。东风欺凌着路上的行客,竟把我的短梦惊醒。一阵凉气吹来,向我的孤枕袭来,我感到丝丝寒意。在那弯曲的河岸边,我曾与佳人举杯一起饮酒。在垂柳下,我曾在此地与佳人离别。如今人去楼空,只有往日的燕子还栖息在这里,那时的欢乐,只有它能作见证。

听说在繁华街道的东面,行人曾在帘下见过她的美足。旧日的情事如东流的春江,一去不回,新的遗憾又像云山一样一层层添来。假如有那么一天,我们在酒宴上再相遇合,她将会像镜里的鲜花,令我无法去折。她会惊讶我又白了头发。

【鉴赏】

辛弃疾绝少写自己的爱情经历,偶一为之,便迥异诸家,带着一种击节高歌的悲凉气息。却少有婉转缠绵之意。此词即是其例。

据邓广铭《稼轩词编年笺注》,此词可能是公元1178年(淳熙五年)自江西帅召为大理少卿时作。览其词意,当是作者年青时路过池州东流县,结识一位女子,这回经过此地,重访不遇,感发而作此词。

开头五句:“野棠花落,又匆匆过了,清明时节,刬地乐风欺客梦,一枕云屏寒怯。”清明时节,春冷似秋,东风惊梦,令人触景生情,萌生悲凉之情感。“又”字点出前次来此,也是之个季节。暗合于唐人崔护春日郊游,邂逅村女之事。“客梦”暗指旧游之梦,“一枕寒怯”之孤单又暗衬前回在此地的欢会之欢愉。果然,下边作者按捺不住对往事的追忆:“曲岸持觞,垂杨系马,此地曾轻别。楼空人去,旧游飞燕能说。”曲岸、垂杨,宛然如旧,而人去楼空了;只有似曾相识之飞燕,在呢喃地向人诉说,为人惋惜而已。末句化用东坡《永遇乐》“燕子楼空,佳人何在,空锁楼中燕”词意,却能翻出新意,颇有信手拈来之感。这五句,作者回忆往日惜别感伤此时不得复见笔落之处愁思可见,这隐隐含悲之语在其词作中少有。

歇拍处意脉不断,承接上片回忆之感伤一气流注而入下片:“闻道绮陌东头,行人长见,帘底纤纤月。”“绮陌”,犹言烟花巷。纤纤月出于帘底,指美人足,典出窅娘。据龙沐勋《东坡乐府笺》,此又是从东坡《江城子》词“门外行人,立马看弓弯”句脱化而出。极艳处,落笔却清雅脱俗,此亦稼轩之出众之处。至此可知此女是风尘女子。这里说不仅“飞燕”知之;向行人打听,也知确有此美人,但已不知去向了。惆怅更增,所以作者伤心地说:“旧恨春江流不断,新恨云山千叠。”上年惜别的旧恨,已如流水之难尽;此时重访不见的新恨更如乱山云叠,令人如何忍受。皖南江边山多,将眼前景色信手拈来,作为妙喻。当然,这两句里已经有意无意地渗透进了家国恨,身世恨,报国无门之恨。不断之恨当是如此。稼轩遭遇颇多,故融合而难分了。陈廷焯评为“矫首高歌,淋漓悲壮”,便是领会其中的深意。意思本来到此已完,不断词人借助想象,又转出一层意思来:“料得明朝,尊前重见,镜里花难折。”即使还有重逢的机会,只恐已属他人,终如镜花水月,不复可得,永抱杜牧《叹花》诗“绿叶成阴子满枝”之憾了。用意一唱三叹,造语一波三折,稼轩为词,达情至切他人有感而觉无可言者,他都能尽情抒发。如镜里花难折,似有未了之意但不知从何说起。稼轩则又推进一层,造成了余意不尽的结尾:“也应惊问:近来多少华发?”意思是:那时,想来她也该会吃惊地、关切地问我“你怎么添了这多的白发啊!”只能如此罢了!以想象中的普通应酬话,写出双方的深挚之情与身世之感叹。这白头,既意味着“为伊消得人憔悴”的深情,又饱含着“老却英雄似等闲”的悲愤,真可谓百感交集。写到此,恋旧之情、身世之感已浑然不可分,大有“倩向人唤取,红巾翠袖,英雄泪”(《水龙吟》)的意味,实为借恋杯之酒,浇胸中感时伤事之块垒。因为有此一结,再返观全词,只觉得无处不悲凉。这结尾,也照应了开头的岁月如流,于是归结到萧萧华发上,就此顿住。

如上缕析,这篇作品并非没有其他言情佳作曲折宛转的内含,然而辛稼轩不就“犹抱琵琶半遮面”的委婉的风致来抒写,更不用“香衾”、“银烛”、“玉筋”“红泪”那些字眼。他笔下挥洒的是东风欺梦、惊见华发,其间仅以“纤纤月”略作点染,一现即隐。整体格调悲凉慷慨,《白雨斋词话》评为“悲而壮,是陈其年之祖”。

此词风格迥异之处不仅在其外表,而更在其气质不同,字里行间隐含着悲凉。它虽写情事,却不专为寄男女之情而作,作者的思想感情里本来就浸透了英雄投闲、报国无门的悲愤,不免触处皆发,使得这首爱情词自始至终透出一股悲愤情感。到后来,就亦比亦彼,浑然难分。同时,对于男女之情,稼轩所表现的也不是缠绵无法摆脱,而是把其一往情深归之于感慨无限的喟叹之中。其音调也不是低徊的,凄婉的;而是急促的,击案赴节、一喷而出的。看来,这样的言情词,就只能是配合着“铜琵琶、铁绰板”来唱,情诗的。这样的新境界,只能于稼轩词中见到了。

周邦彦《瑞龙吟》,写的也是“桃花人面”的“旧曲翻新”(周济《宋四家词选》评)。同一题材,在稼轩手里是敲唾壶尽缺的悲歌,在清真笔下却是传统情词的“浅斟低唱”。周词是回环吞吐,惟恐不尽;辛词却是郁积如山,欲说还休。清真所为是笔触纤细、笔笔勾勒的工笔仕女图;稼轩作成的却是洒脱爽健、一挥而就的泼墨写意画。这艺术风格上的差异,是词人个性与气质的差异而造成的。同时也能看出稼轩词作风格之独特,确实与众不同。

《念奴娇·书东流村壁》翻译赏析
《念奴娇·书东流村壁》翻译赏析其作者为宋朝文学家辛弃疾。闻道绮陌东头,先由清明后花落写起,《念奴娇·书东流村壁》翻译赏析刬地东风欺客梦,新恨云山千叠。用健笔写柔情...
《念奴娇·晚凉可爱》赏析
《念奴娇·晚凉可爱》赏析重熏沈水,露草时明灭。已臻化境。《念奴娇·书东流村壁》翻译赏析是黄昏人静,愁肠重结。表达出词人的情意,...
姜夔《念奴娇·闹红一舸》译文及赏析
姜夔《念奴娇·闹红一舸》译文及赏析秋水且涸。又夜泛西湖,嫣然摇动,《念奴娇·书东流村壁》翻译赏析余与二三友,间于疏处,三十六陂人未到,...
姜夔《念奴娇·闹红一舸》全词翻译赏析
姜夔《念奴娇·闹红一舸》全词翻译赏析薄荷花而饮,朅来吴兴,更洒菰蒲雨。《念奴娇·书东流村壁》翻译赏析湖北宪治在焉。上不见日,记来时尝与鸳鸯为侣。...
酸菜炒香干如何做
酸菜炒香豆干具体做法步骤,酸菜炒香干如何做5、香豆干煎至两面金黄,1、酸菜50g、香豆干120g、盐少许葱白下入锅中炒香。...
金波的儿童诗有哪些
金波的儿童诗有哪些这首诗作者用轻快的诗句,开始发表作品。金波的儿童诗有、、、、。写出了自己赞美大海、热爱大海的情感。加入中国作家协会。...
老同学的早上问候语
赞美小朋友的话
科目三各个档位的码数在什么范围
鸭屎香柠檬茶真的有鸭屎吗
一起加油的励志短句
关于对结婚对象失望的句子
古风句子虐心
平遥古城内住宿推荐
风和日历与风和日丽有什么区别
认识整个星系
社保卡丢失有何危害
梦见买鱼是什么征兆
任正斌《黎明决战》首播
看清朋友虚伪的说说
紫薇斗数分析特点
请教电脑如何全盘格式化
阅兵有警察方队吗
曹荣谈《西游记后传》
扫描机怎样可以一次性扫描很多张
表达舍不得离别的句子
初冬_300字
送给高考学生的祝福文案
高考失利如何摆脱打工命运
我的世界工业2风力发电机怎么用
再别康桥各个事物表示什么
蘑菇韭菜加扇贝能一起吃吗
鳄龟的养殖方法谁有啊
毅力的排比句有哪些
2022年一伏时间表
创维电视怎么连接电脑
Copyright ©文章频道All Rights Reserved