旧时茅店社林边。明月别枝惊鹊的意思闪烁的星星时隐时现,明月别枝惊鹊原文及翻译1、明月别枝惊鹊翻译:天边的明月升上了树梢,路转溪桥忽见。山前下起了淅淅沥沥的小雨,
1、明月别枝惊鹊翻译:天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。
2、原文:《西江月·夜行黄沙道中》
【作者】辛弃疾 【朝代】宋
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年。听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边。路转溪桥忽见。
3、翻译:
天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛传来了远处的蝉叫声。在稻花的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年。天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,从前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地庙附近的树林中。拐了个弯,茅店忽然出现在眼前。