logo
生活美食情感娱乐游戏健康文化教育电视数码家居房产汽车旅游其它

《卖柑者言》文言文翻译?

下面是小编为大家带来的原文及翻译,《卖柑者言》文言文翻译剖之,吾⒆赖是以⒇食吾躯。⑴涉寒暑不⑵溃。予怪而问之曰:“⑽若所市于人者,而独不足子所乎?世之为欺者不寡

《卖柑者言》是一篇元末明初文学家刘基所写的一篇政治寓言。讲述由买卖一个坏了的柑橘的小事引起议论,假托卖柑者的一席话,深刻讽刺了有名无实者的丑恶嘴脸。下面是小编为大家带来的《卖柑者言》原文及翻译,欢迎阅读。

杭有卖果者,善藏柑,⑴涉寒暑不⑵溃。出之⑶烨然,⑷玉质而金色。置于市,⑸贾十倍,人争⑹鬻之。

予⑺贸得其一,剖之,如有烟扑口鼻,视其中,则干⑻若⑼败絮。予怪而问之曰:“⑽若所市于人者,将以⑾实⑿笾豆,奉祭祀,供宾客乎?将⒀炫外以⒁惑⒂愚瞽也?甚矣哉,⒃为⒄欺也!”

卖者笑曰:“吾⒅业是有年矣,吾⒆赖是以⒇食吾躯。吾售之,人取之,未尝有言,而独不足子所乎?世之为欺者不寡矣,而独我也乎?吾子未之思也。

今(21)夫佩(22)虎符、坐(23)皋比者,(24)洸洸乎(25)干城之具也,果能授(26)孙、吴之略耶?(27)峨大冠、(28)拖长绅者,(29)昂昂乎庙堂之(30)器也,果能建(31)伊、皋之(32)业耶?盗(33)起而不知(34)御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法(35)斁而不知理,(36)坐(37)糜(38)廪粟而不知耻。观其坐高堂,骑大马,(39)醉醇醴而(40)饫肥鲜者,孰不(41)巍巍乎可畏,(42)赫赫乎可(43)象也?又何往而不(44)金玉其外,败絮其中也哉?今子是之不察,而以察吾柑!”

予默默无以应。退而思其言,(45)类(46)东方生(47)滑稽之流。岂其愤世(48)疾邪者耶?而(49)托于柑以讽耶?

【译文】

杭州有个卖水果的人,擅长贮藏柑橘,经过冬夏也不腐烂,拿出它们的时候还是光彩鲜明的样子,玉石一样的质地,金灿灿的颜色。放到市场上(卖),价格高出(普通柑橘)十倍,人们争相购买柑橘。

我买了一个,切开它,像有股烟直扑口鼻,看它的里面,干得像破烂的棉絮。我对此感到奇怪,问他说:“你卖给别人的柑橘,是将要用来装满在盛祭品的容器中,供奉神灵、招待宾客的吗?还是要炫耀它的外表用来迷惑傻瓜和瞎子的吗?做这种欺骗的事,实在太过份了!”

卖柑橘的人笑着说:“我从事这个行业已有好多年了。我依靠这个用来养活自己。我卖它,别人买它,不曾有人说过什么的,却唯独不能满足您的要求吗?世上做欺骗的事的人不少,难道只有我一个吗?你没有好好的思考。

现在那些佩戴虎形兵符、坐在将军坐席上的人,威武的样子,好像是捍卫国家的将才,他们果真能通晓(有)孙武、吴起的谋略吗?那些戴着高帽子,拖着长长带子的人,气宇轩昂的样子像是国家的栋梁之才,他们果真能够建立伊尹、皋陶的业绩吗?偷盗四起却不懂得抵御,百姓困顿却不懂得救助,官吏狡诈却不懂得禁止,法度败坏却不懂得治理,白白地浪费国家粮食却不懂得羞耻。看看那些坐在高堂上,骑着大马,喝着美酒,吃着美食的人,谁不是高大的外表,令人敬畏,显赫过人,值得效仿?可是无论到哪里,又有谁不是外表如金似玉、内里破败得像破絮呢?现在你看不到这些现象,却只看到我的柑橘!”

我(听了以后)默默地没有话用来回答。回来思考这卖柑人的话,(觉得他像)是像东方朔那样诙谐多讽、机智善辩的人。难道他是对世间邪恶现象激愤痛恨之人吗?因而借托柑橘用来讽刺吗?

【注释】

(1)涉:经过,经历。

(2)溃:腐烂,腐bai。

(3)烨(yè)然:光彩鲜明的样子。

(4)玉:像玉石一样。

(5)贾(jià):同“价”,价钱。

(6)鬻(yù):这里是买的意思。

(7)贸:买卖,这里是买的意思。

(8)若:像。

(9)败絮:破败的棉絮。

(10)若:你

(11)实:填满,装满。

(12)笾豆:古代祭祀时盛祭品用的两种器具。笾,竹制的食器。豆,木制、陶制或铜制的食器。

(13)炫(xuàn):同“炫”,炫耀,夸耀

(14)惑:迷惑,欺骗。

(15)愚瞽:愚蠢的人和瞎子。瞽(gǔ),瞎子。

(16)为:做。

(17)欺:欺骗人的事。

(18)业:以···为职业。

(19)赖:依赖,依靠。

(20)食(sì):同“饲”,这里有供养、养活的意思。

(21)夫:那些。

(22)虎符:虎形的兵符,古代调兵用的凭证。

(23)皋(gāo)比(pí):虎皮,指将军的坐席。比,通“皮”,毛皮。

(24)洸洸(guāngguāng):威武的样子。

(25)干城之具:捍卫国家的将才。干,盾牌,文中意为捍卫。干和城都用以防御。具,将才。

(26)孙、吴:指古代著名军事家孙武和吴起。

(27)峨:高,这里名词作动词用,指高戴。

(28)拖长绅:拖着长长的腰带。绅,古代士大夫束在外衣上的带子。

(29)昂昂:器宇轩昂的样子。

(30)器:才能,本领,这里指“有才能的人”。

(31)伊、皋:指古代著名政治家伊尹和皋陶。

(32)业:功业。

(33)起:兴起。

(34)御:抵御。

(35)斁(dù):败坏。

(36)坐:白白地。

(37)糜:通“靡”,浪费。

(38)廪粟:国家发的俸米。

(39)醉:醉饮。

(40)饫(yù):饱食。

(41)巍巍:高大的样子。

(42)赫赫:显赫的样子。

(43)象:模仿。

(44)金玉其外、败絮其中:比喻外表华美,内质破败。

(45)类:像。

(46)东方生:指东方朔。汉武帝时曾任太中大夫,性格诙谐,善于讽谏。

(47)滑稽(古书中读作gǔjī)之流:指诙谐多讽、机智善辩的人。

(48)疾:愤恨。

(49)托:假托。

通假字

⒈贾:通“价”,价格。

2炫(xuàn):通“炫”,炫耀。

⒊食:通“饲”,这里有供养,养活的意思。

⒋比:通“皮”,这里指毛皮

5糜:通“靡”,浪费。

中心思想

本文是一篇寓言体散文,由买卖一个坏了的柑橘的小事引起议论,假托卖柑者的一席话,以形象、贴切的比喻,揭示了当时盗贼蜂起,官吏贪qwu,法制败坏,民不聊生的社会现实,有力地讽刺了那些冠冕堂皇、声威显赫的达官贵人们本质上都是“金玉其外,败絮其中”的欺世盗名的人物,从而有利抨击了元末统治者及统治集团的腐朽无能还有社会当下的黑暗,抒发了作者愤世嫉俗的情感。

《卖柑者言》文言文翻译
《卖柑者言》文言文翻译深刻讽刺了有名无实者的丑恶嘴脸。《卖柑者言》文言文翻译予⑺贸得其一,卖者笑曰:“吾⒅业是有年矣,善藏柑,则干⑻若⑼败絮。未尝有言,...
荀攸传原文及翻译
荀攸传原文及翻译,荀攸传译文攸少孤。《卖柑者言》文言文翻译何进秉政,实一匹夫耳。疑之,董卓之乱,以号令天下,...
劝学荀子的文言文翻译
劝学荀子的文言文翻译木材笔直,《卖柑者言》文言文翻译那么他就会智慧明理并且行为没有过错了。不要总是贪图安逸。 荀子的是历来为人们所传诵的名篇,合...
文言文岳阳楼记的翻译
文言文岳阳楼记的翻译文章借题发挥,《卖柑者言》文言文翻译政通人和,浩浩汤汤(水波浩荡的样子),下面是文言文岳阳楼记的翻译,增其旧制,前人之述备矣。...
2022贵州高考时间具体安排表
2022年贵州高考时间,2022贵州高考时间具体安排表二、贵州高考考试科目实行“3 +文综”和“3 +理综”的考试科目设置。英语笔试考试时间100分钟,...
风景油画的绘画技巧
风景油画的绘画技巧是什么,风景油画的绘画技巧笔尖与笔根蘸取颜色的差异、按笔的轻重方向不同能产生多种变化和趣味。4、线:线是指用笔勾画的线条,工整或随意不拘以及反复交...
哪些节假日高速公路免收过路费
最新军车车牌字母含义
2023除夕祝福语送领导
黄鹤楼是哪个城市
中秋节手抄报嫦娥怎么画
小芹菜怎么做好吃
白萝卜放蔫了还能吃吗
简洁又耐人寻味的话
王者荣耀的血量怎么不显示了
找一本关于穿越变成蛇的小说
gta5攻略
益智玩具推广语
电脑为啥有的热点能连接有的不能
怎样在网上交座机话费
2021简单好听的爱情说说短句子
小清新的句子
汽锅鸡做法
老公对婚姻失望的句子说说心情短语
看女人痣相知情欲
糯米面可以和鸡蛋一起做煎饼吗
凌晨孤独睡不着的说说
机关服务中心上半年工作总结
生命与时间的排比句
深圳地铁哪个站离海岸城最近
2022年教师节祝福语文案四个字贺卡
事实婚姻能分遗产吗
遗产怎么继承遗产分配的原则
抖音的签名
会当凌绝顶一览众山小是什么山
慕斯草莓杯做法窍门
Copyright ©文章频道All Rights Reserved