过去指的是是赌博掷骰子,”与“ 喝采 ”同义。后用以大声叫好。旧指赌博时的呼喝叫采。喝彩喝采的区别”
没有区别。
喝彩:汉语词汇,过去指的是是赌博掷骰子,呼喝作势,希望中彩。后用以大声叫好。如:宋 张任国 《柳梢青》词:“挂起招牌。一声喝采,旧店新开。”与“ 喝采 ”同义。
出处与详解:
旧指赌博时的呼喝叫采。采,骰子上的标志。
宋 张端义 《贵耳集》卷下:“博徒索采曰:‘四’、‘红’、‘赤’、‘绯’,皆一骰色也。俗说唐明皇与贵妃喝采,若成卢即赐绯之义。”
《景德传灯录·洪諲禅师》:“双陆盘中不喝彩。”
大声叫好赞美。
宋 张任国 《柳梢青》词:“挂起招牌。一声喝采,旧店新开。”
元无名氏《冤家债主》第一折:“做爹的道不才,做娘的早喝采,惯的这廝千自由百自在。”
近义词:
欢呼、叫好。