logo
生活美食情感娱乐游戏健康文化教育电视数码家居房产汽车旅游其它

《马诉冤屈》文言文翻译?

最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工本文是小编精心编辑的,诸客皆盗也,《马诉冤屈》文言文翻译并子仆死焉。自浙至赣,挥刃断其一臂,局足如拜,

文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工本文是小编精心编辑的,《马诉冤屈》文言文翻译希望能帮助到你!马诉冤屈

刘承节奉命赴任,自浙至赣,但与一子一仆乘马而行。至贵溪,午驻逆旅,逢数客亦投宿,刘箧中银可百两,为客所窥。诸客皆盗也,夜久操杖入刘室,刘本从军,有膂力,挥刃断其一臂,众惧而散走。刘促仆起,即去至高冈下,与盗遇,虽与拒斗,而寡不敌众,并子仆死焉。所乘马踯躅于道,适主簿出按田,马迎之车前,局足如拜,已退复进,凡六七返,主簿怪之,曰:“是必有冤诉。”遣数辈随马行,到冈畔坡坨下,马伫立不前满地血点。三尸在穴,肢体尚暖,立督里正访捕,不竟日而盗悉禽。

(选自洪迈《夷坚志》)

【注释】

1赴:前往2贵溪:古地名,今江西境内。3驻:停,歇4逆旅:旅店。5踯躅(zhízhú):来回走动。6主簿:县令的属官,负责文书印章。7遁:逃跑。8众寡不敌:同“寡不敌众”。9适:到了。10窥:偷看。11但:仅;只。12与:和。13赣:指江西,也是江西的简称。14悉:都。

【文学常识】

《夷坚志》《夷坚志》中国宋代志怪小说集,取材繁杂,凡梦幻杂艺,冤对报应,仙鬼神怪,医卜妖巫,忠臣孝子,释道淫祀,贪谋诈骗,诗词杂著,风俗习尚等等,无不收录,大多神奇诡异,虚诞荒幻。所以宋末周密就曾批评此书“贪多务得,不免妄诞”(《癸辛杂识序》)。但也有不少故事反映了当时的现实生活,或属于轶闻、掌故、民俗、医药,提供了不少可资考证的材料。

【译文】

刘承节奉命去担任官职,从浙江到江西,只带着一个儿子一个仆人骑马上路。到了贵溪,中午在旅店停下车马,遇到几个客人也来投宿。刘承节箱子中大约有一百两银子,被客人偷偷看见了。那几个客人都是强盗,那天夜里携带着杖棒到刘承节屋子里。刘承节本来是参军的,手臂很有力,挥起刀砍断了他一条手臂,强盗们害怕就分散逃跑了。刘承节叫醒儿子和仆人起床,快速离去,然而在贵溪城外的高山下,又遇到了强盗,虽然和他们反抗搏斗,然而寡不敌众,连同儿子仆人死了。所乘的马在道路上来回走动,遇到主簿外出,马迎到他车前,弯下脚好象跪拜,人走它又跟上来,共六七次。主簿为此感到奇怪,说:“这一定是有冤情要诉说。”于是就派遣几个人跟着马走,到了高冈的下坡上,马站住不再前进,看到满地血迹,三具尸体趴在洞穴里,肢体还温暖。主簿派人追访搜捕,不到一天小偷全都抓住了。

《马诉冤屈》文言文翻译
《马诉冤屈》文言文翻译刘箧中银可百两,虽与拒斗,《马诉冤屈》文言文翻译”遣数辈随马行, 文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。为客所窥。而寡不敌...
《马说》文言文原文及翻译
《马说》文言文原文及翻译祗辱于奴隶人之手,且欲与常马等不可得,《马诉冤屈》文言文翻译世上(先)有伯乐,世有伯乐,是马也,曰:"天下无马!...
八年级文言文《马说》翻译
八年级文言文《马说》翻译下面是八年级文言文翻译,不以千里称也。《马诉冤屈》文言文翻译策之不以其道, 是唐代文学家韩愈的一篇借物寓意的杂文,请参考!马...
紫萸香慢·近重阳翻译赏析姚云文
紫萸香慢·近重阳翻译赏析姚云文更不胜情。紫萸一枝传赐,《马诉冤屈》文言文翻译词的上阕写樽前怀友,绝怜此日暄明。愁不肯,【前言】...
关于保护河流的名言
关于保护河流的名言听,人的生命是有限的,爱护公物,...
2022年端午节旅游哪里人少好玩
端午节3天旅游冷门好玩的地方,2022年端午节旅游哪里人少好玩2022年端午节旅游哪里人少好玩 端午节3天旅游冷门好玩的地方景色宜人,吐峪沟是新疆现在存在的最老的维吾尔族村落,...
奇数和偶数的和用什么方法
心灵的温度600字作文
黄瓜配什么炒好吃
朋友圈最吸引人一句话励志
大班寄语家长简短寄语咋写
电饭锅做萝卜炖猪蹄
gta5每日任务在哪
有一种感动叫责任
芥菜丝发蓝还可以吃吗
历史老师说过的经典语录
类似贵族少爷们请小心的小说
如何加qq群成员为好友
广电宽带账号格式
平安夜送苹果寓意
光遇琴谱怎么弹
霸气侧漏的男生古风名字
关于再见你好的句子文案最新
竹荪怎么泡发
简单的比喻句积累
重庆旅游景点
关于廉洁的手抄报内容
如何查询全国计算机等级考试NCRE的成
表达对一个人很失望的句子
酱炸茄子怎么做
中秋节吃什么
关于虎的寓言故事
哺乳期乳腺炎怎么办
屈原的汨罗江
2021新年发朋友圈
平安i贷代偿后果
Copyright ©文章频道All Rights Reserved